Ведущий:
Он назвал Себя хлебом
И водою живой,
Он назвал Себя Светом,
Виноградной лозой,
Он назвал Себя дверью,
Добрым пастырем звал
Ну, а ты, чем на Слово Его отвечал?
Первый ответ:
О, я голоден, жажду,
Не хочу жить во тьме,
Плодоносить желаю,
Дверь открой же и мне,
Быть овечкой хочу я,
Чтоб по имени звал
И меня, мой Спаситель,
На небо принял.
Второй ответ:
Нет, я сыт и не жажду,
Не нужен мне Свет,
Плодоносить не стоит,
Дверей в небо нет,
Быть овцой не желаю…
Ведущий:
Слово ты не принял,
Ну, так что ж, после смерти
Лишь себя обвиняй!
Лариса Зуйкова,
Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13 e-mail автора:larisazuikova@inbox.lv сайт автора:личная страница
Прочитано 11797 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Да, для детей,изучающих Слово Божье в воскреске, а так же и для взрослых детей, которые ещё на пути к Господу, чтобы сделали правильный выбор. Благослови их Господь сделать его правильно.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.