Оно тревожно.... Оно пенится.... Оно потрясает воображение... Оно успокаивает... Оно говорит мне, что все что есть на моей земле – тленно... Так странно... Вот я стою и смотрю на эту бурю и понимаю, что она старше меня.... Меня уже не будет, давно не будет, а оно будет жить и точно так же пениться... И кто –то другой придет сюда, чтобы оказаться один на один с собой и отрешиться от всего, что так тяготит в жизни....
Море... Как же ты огромно... Как же ты невероятно.....
Мимо меня по пляжу пробежали люди..... Такие же как и я...
Так же, как и я любят приходить сюда на рассвете.... Они такие же маленькие песчинки и так же когда-нибудь пройдет их жизнь... И их тоже поглотит это море.....
Я бескрайний.... Такой же бескрайний, как и эта водная гладь...... Только я уйду ввысь, а оно так тут и останется, чтобы радовать чей-то глаз... Глаз моих потомков....
Оля Акимцева,
Москва, Россия
пишу.
в 2004 году вышла книга "Ванька" в издательстве "Библия для всех"
ура!!! вышла моя вторая книга!!!! "Секреты маленькой принцессы" изд-во "Росмэн"
покупайте, пишие отклики!!!!
мои контакты:
oakim(at)mail(dot)ru
Прочитано 17080 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Где находится ключ к непрерывному помазанию в Церкви? - Владимир Сургай Псалтирь, Псалом 132
1 Блаженство братского общения
Песнь восхождения. Давида
1 Как хорошо и как приятно
жить братьям вместе!
2 Это — как драгоценный елей на голове,
стекающий на бороду,
бороду Ааронову,
стекающий на края одежды его;
3 как роса Ермонская,
сходящая на горы Сионские.
Ибо там заповедал Господь благословение
и жизнь на веки.
Поэзия : Переводы христианских песен - 1 - Юстина Южная Мои переводы некоторых христианских песен и гимнов, старых и новых. Вместе с оригиналом.
Увы, не везде удалось точно определить авторство. В таком случае я указывала ту информацию, которую нашла в Интернете.