Старый Мастер взял очередную жемчужину и, сощурив глаза, покачал головой.
-Рановато, барышня, вы явились на свет, рановато. Он осторожно поворачивал белоснежную маленькую горошинку и, улыбаясь, наблюдал за игрой перламутра и света.
-Красавица, - прошептал мастер, довольный своим осмотром, - тебе и оправа нежная нужна.
На столе были разложены невиданные предметы. Какие-то держатели, щеточки, пасты, шлифовальные штучки, молоточки, щипчики и необычные ножницы. Затаив дыхание, жемчужинка прислушивалась к голосу Мастера, что же Он собирается делать? Она слышала, что ювелиры, а это был именно Он, обрабатывают, шлифуют камень, прежде чем встанет в оправу. Особенно много работы с алмазами. Их и найти совершенно чистыми довольно сложно. Она тихо вздрагивала и светилась нежным светом, лежа на бархатном кусочке ткани. Она ждала.
Мастер не торопился. Очевидно, знал, что собирается делать. Убрав лишнее со стола, Он нежно взял жемчужину, натер пастой, и шлифовальной щеточкой отполировал перламутровую горошинку. Любуясь, то ли своей работой, то ли необыкновенным творением, улыбался.
-Ах, красавица! – опять нежно повторил Он. – Подожди, подожди, у меня кое-что для тебя есть. – И достал из шкафа шкатулочку, где лежали оправы для драгоценных камней. Внимательно осмотрев ее содержимое, и не найдя того, что искал, Он достал другую шкатулочку, из темно-зеленого малахита, и опять улыбнулся.
–Вот, нашел!
Не торопясь, Мастер взял оправу, затем положил на ладонь рядом с ней жемчужину и отвел руку, чтобы посмотреть, как они смотрятся вместе. Он навел свет лампы на ладонь и оставшись довольным от увиденного, принялся за работу. Надо было вставить перламутровую горошинку в оправу так, чтобы не повредить ее. Мастер работал, но улыбка не покидала его уста. Иногда Он тихо вскликивал:
- Красавица ты Моя!
Удивительно то, что жемчуг — единственный из ювелирных материалов, образующийся в теле моллюсков, и он же, возможно, один из старейших камней, используемых в качестве украшения, практически не нуждается в дополнительной обработке.
Когда работа была завершена, и жемчужина красовалась в оправе, Мастер вздохнул и сказал:
- Живи! Это новая жизнь для тебя. От Меня.
Комментарий автора: Не торопись себя подать на праздный стол утех, ты в перламутр облекись, сокрытая от всех. Когда же Мастера рука оправу подберет... твоя жизнь в Его руках, в Его времени есть все для тебя.
Наталия Минаева,
Рига, Латвия
"Он ввел меня в дом пира, и знамя Его надо мною - любовь". Песня Песней 2:4
Любовь Моя - поэзия души...и это все о Нем
Прочитано 3843 раза. Голосов 5. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Комсомольско-Молодёжная... - Владими́р Божий Методом Мичурина многие виды сорняков окультивировали, получив прекрасные злаки, кормовые и другие пригодные в пищу виды растений.
МАЛЕНЬКИЙ ЛЕШИЙ Глава первая - Светлана Капинос Это произведение предназначено прежде всего для людей неверующих. Оно написано В ОБРАЗАХ, поэтому не спешите клеймить автора возмущениями типа: "маленький добрый бес?! - такого не бывает!" Я знаю. Но худ. лит-ра - не проповедь! Литература вообще не призвана ДАВАТЬ ОТВЕТЫ, она призвана "раскрывать душу", подобно тому как хирург скальпирует тело. Впрочем, кто думает иначе - пусть думает! А я с любовью и волнением предлагаю Вам первую мою книгу. Она написана в стиле может быть "Нарнии", может "Маленького Принца". Владивостокский литературный мэтр дал "Маленькому Лешему" "путёвку в жизнь" весьма высокой оценкой, сказав, что "МЛ" заставит потесниться самого Гарри Поттера! Насколько удалась эта книга - судить Вам, но она уже живёт самостоятельной жизнью, независимо от создателя. И ещё: если кому-нибудь очень захочется получить экземпляр книги - напишите, и я вышлю его Вам со своей надписью. Приятного прочтения!
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 4) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.