* * *
И вроде б никакой вины,
Но к сердцу тянется тревога.
Да, времени у Бога много,
Но мы, увы, обречены.
Течёт тоска из старины
И требовать способна много…
Уходит в облака дорога.
Дрожит былинка у стены.
* * *
Потухли за окнами дали,
Но звёзд не поспело отточ...
А что же случится далее? -
А далее будет ночь.
И будут тревоги пряди,
Уверенности шлак.
И был бы большой непорядок,
Когда бы ночь не пришла.
* * *
А погоде непогодится,
Окунулась в канитель,
Распушила хвост, как водится,
Торопливая метель.
Тёплых дней исчезла вотчина,
Все туда же, все туда.
Слишком рано осень кончилась,
Наступили холода.
* * *
Каждому хочется хлеба,
Голоду каждый - под дых.
Тоже свое отхлебываю,
Чем я моложе других?
Это не наваждение,
Это судьбы ширь.
Все мы рабы от рождения
Плоти своей и души.
* * *
Грустного много у скрипки,
Жизнь на печаль щедра,
Только не надо с улыбки
Нити срывать серебра,
К серому цвету неволить,
В слякоть неволить упасть.
Власти много у боли,
Перешагни эту власть.
* * *
А с неба лучей струи,
И муть проиграла пари.
Я знал, что рвань туч раздует
И будет земля парить.
Исчезнет печали стая
Да и тревога с ней.
И пена речная растает,
Как неожиданный снег.
* * *
Не всегда жизнь солнцеструйна,
Чаще муторно-сера,
Благосклонна к ветробуйным
И расчётливым она.
Есть вода на дне колодца?
От безводья упаси!
Всё же что остаётся,
И за это ей мерси.
* * *
Солнечные нити - слякоти раззор,
Тёплым полднем свиты
В золотой узор.
Я ли это? Ты ли?
И мечта жива?
Как бы не развились
Эти кружева.
* * *
Дождь осенний бродит в поле,
И ему пора устать.
Полдня серого упорен
Норов. И печаль с листа.
С веток виснут капель гроздья,
Неприюта всюду власть.
Может ночью приморозит
И утихомирит грязь.
* * *
Загадочна космоса дымность,
И там за вопросом вопрос:
Нахохлились черные дыры -
Вражины мерцающих звёзд…
Опасности всюду и с тем мы,
Живём провожая года.
А солнечные системы
Надежды уходят куда?
Повсюду свои перекосы,
Невыразимое жжёт…
Вопросы, вопросы, вопросы:
Что их за чертой ждёт.
* * *
Тучи опять не доены,
Влагой мелкой пылят.
Скучно домам, домикам
Вымученным тополям.
Скользкие ветки голые.
Чёрные провода.
Это зовётся городом -
Осень уходит когда.
* * *
Я знаю - верила ты мне.
Я чувствам нашим тоже верил.
В распахнутые настежь двери,
Войти - запрета вовсе нет.
Но вот судьбой закрыта дверь.
Захлопнута быть может нами.
И никакими здесь слезами
Её не отпереть теперь.
* * *
Однажды и я все брошу,
Под грузом наплывших годов,
И удалюсь за порошу,
Не оставляя следов.
Такая моя долюшка,
Такие мои пути.
А ты оставайся, солнышко,
И долго ещё свети.
* * *
В космос стальные птицы
Отправлены выше Луны;
Компьютерами напичканы,
Расчёты ужасно верны.
Сигналы на землю катятся
Размеренно, нараспев...
Сгорают посланцы Икарами
До солнца не долетев.
* * *
О! Сколько бы я написал! -
Когда бы не добыча хлеба.
Вот так иду за всеми следом,
Безволья Подданный вассал.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проповеди : Доверие и экстрим. Соль христианства. - Доверие Богу Другими словами, доверие Богу даёт видеть мир в полноте Божьего замысла, насыщает его красками, наполняет в глазах верующего, истинным значением видением мира и себя. Доверие Богу - соль христианства.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 4) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.