Приди, Иисус, мы ждём Тебя,
Соделай нас белее снега!
Прошу, очисти нам сердца,
Чтоб мы могли увидеть небо!
Иисус, Невеста ждёт Тебя,
Возьми же нас к Себе с любовью;
Ты создал Церковь для Себя,
Омыл нас всех Святою Кровью.
Иисус, вернёшься Ты опять,
Чтобы забрать Свою Невесту;
Враги же будут трепетать,
Пойдут в огонь, где им и место.
Иисус, мы просим об одном:
Спасай людей, пока не поздно,
Дай сил всем рассказать о том,
Что лишь с Тобой спастись возможно!
Аминь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.
Сестре. - Сергей Каухер(Хоронжа) Моя сестра активно занялась астрологией.А это тоже что колдовство.волшебство,гадание...мерзость пред Богом.